英譯:

In Norse mythology, there were nine worlds. Yggdrasil, the World Tree, linked and sheltered all the worlds. Three wells lay at the base of the World Tree: the Well of Wisdom, guarded by the wise giant Mimir; the Well of Fate, guarded by the three Norns, Urda (the Past), Verdandi (the Present), and Skuld (the Future); and the Hvergelmir (Roaring Kettle), the source of eleven rivers. Inhabitants of the tree were four deer, an eagle, the squirrel Ratatosk, and the serpent Ndhogg and his brood. Four deer, which represented four winds, ran across the branches of the tree and ate the buds. The eagle sat at the top of the branches and the squirrel ran up and down the trunk, passing insults from Nidhogg to the eagle. Nidhogg the serpent and his brood gnawed on the roots of the World Tree. On the day of Ragnarok, the day of doom, the fire giant Surt would set the tree on fire, and heaven and earth would be destroyed.

中譯:
北歐神話裡有九個世界,世界之樹尤克特拉希爾連結並覆蓋了所有的世界,在世界之樹下方有三股湧泉: 智慧之泉,由充滿智慧的巨人密米爾守護; 命運之泉,由命運三女神諾恩守護, 烏爾達(代表過去)、薇爾丹迪(代表現在)和絲可特(代表未來); 赫瓦格密爾, 意即沸騰的大鍋,是十一條河流的源頭。世界之路的居民有四隻鹿、一隻老鷹、松鼠達拉特爾斯克、巨蛇尼克和它的孩子。四隻鹿代表風的原型,在世界之樹枝枒間跑來跑去並啃食樹葉。老鷹棲息於樹梢上,松鼠則在樹幹上跳來跳去, 在巨蛇尼克與老鷹間傳遞辱罵語言挑撥離間。巨蛇尼克和搭的孩子啃咬世界之樹的樹根。當拉庫那克世界毀滅之日來臨時,火之巨人蘇特會使世界之樹起火燃燒,天上與大地都將被毀滅。

本段單字:
1) link (v) 連結
2) shelter (v)遮蔽、保護
3) lie-lay-lain (v) 位於
4) base (n)底部
5) well (n) 湧泉、井
6) fate (n) 命運
7) source (n) 源頭
8) inhabitant (n) 居民
9) squirrel (n) 松鼠
10) serpent (n) 蛇
11) brood (n) 一窩孵出的雛雞(或雛鳥);(昆蟲等)一次產出的卵
12) bud (n) 芽
13) branch (n) 樹枝
14) trunk (n) 樹幹
15) insult (n) 辱罵
16) gnaw (v) 啃 咬
17) set~ on fire 使著火
18) destroy (v) 毀滅

•英譯:

The nine worlds in Norse mythology could be divided into three levels. On the top level lay Asgard, Vanaheim, and Alfheim. On the second level were Midgard, Jotunheim, and Nidavellir and Svartalfheim. On the third level lay Niflheim and Hel. If Niflheim and Hel were regarded as one world, then, the ninth world would be Muspellheim.

中譯:

北歐神話中的九個世界可以被分成三層, 位於最上層的有 阿斯嘉特、華納海姆、亞爾夫海姆; 位於第二層的有中土世界、約頓海姆、尼德威阿爾、斯瓦塔爾法海姆; 位於第三層的有尼福海姆和海拉之鄉。如果尼福海姆和海拉之鄉 算做同一個世界的話,那麼第九個世界為穆斯貝爾海姆。

本段單字:
1) divide (v) 把~分成
2) be regarded as (v phr.) 被視為

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 威爾斯美語板橋 的頭像
威爾斯美語板橋

威爾斯美語板橋分校

威爾斯美語板橋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)