| 影集《破產姐妹》(2 Broke Girls)由 Kat Dennings 和 Beth Behrs 領銜主演(如果你看到棕髮的 Kat Dennings 覺得很眼熟,那可能是因為你在《雷神索爾》裡看過他),其實片名就已經很直白地點出了這部戲的內容,就是兩個破產女孩發生的故事!這部戲有趣的地方在於 Kat Dennings 所飾演的 Max Black 是來自低下階層的女侍,而 Beth Behrs 所飾演的 Caroline Channing 則是破產的富家女,所以劇中有來自不同背景的語言。Max 的酸人奶O是全劇的亮點,劇情裡常常可以看到 Caroline 被 Max 嗆到無話可說,另外 Max 也很愛酸Hipster,Hipster 就像我們台灣所說的文青,所以整部戲劇可以學到很多酸人的方法。 有了對這部戲的初步了解後,我們來看看 Max 怎麼酸人,以下例子: Max: We have nothing in common. I wear knit hats when it's cold out. You wear knit hats 'cause of Coldplay. Max: 我們沒有共同點!我戴毛帽是因為外面很冷,你帶毛帽是因為酷玩樂團戴毛帽。 剛剛說Max也很愛酸 Caroline: Caroline: I don't like this movie, it's violence against women. Let's go see that Katherine Heigl rom-com sequel. Max: Talk about violence against women. Caroline: 我不喜歡這部電影,完全是對女性的暴力嘛。我們看那部凱薩琳海格的浪漫喜劇續集。 Max: 還說對女性的暴力咧。 Max的意思就是Caroline根本就是對他施暴,逼他看浪漫喜劇。 這部影集還融合了很多時事,就來學學怎麼用英文發揮你的幽默吧! 參考來源: https://yahoo.english4u.net/detail.php?id=931 |
文章標籤
全站熱搜
