close
In 2012, Taipei began construction of a new theater, the Taipei Performing Arts Center (TPAC), which is being built near the famous Shilin Night Market. 2012 年,台北市開始建造一個新劇場 ── 台北表演藝術中心(TPAC),地點位於知名的士林夜市旁。 The TPAC is designed to look like a giant cube with a ball sticking out of it. 台北表演藝術中心的外觀設計看起來像一個圓球從巨大的立方體中突出來。 The architects and design team were inspired by Taiwanese night market tempura stands and how such a little space could be used so efficiently. 建築師和設計團隊的靈感受到台灣夜市甜不辣攤位及如此狹小的空間能夠被這麼有效率地運用所啟發。 The building’s unique features will allow it to house three separate theaters and seat up to 3,100 theater-goers. 這棟建築獨特的特點能夠讓它容納三座獨立劇場並且提供三千一百席的觀眾席位。 With its eye-catching design, the TPAC is sure to be a hit with locals and tourists alike. 有著引人注目的外型設計,台北表演藝術中心一定能成為在地人和觀光客的焦點。 The construction of the building is expected to be completed by the end of 2015. 這棟建築預計在 2015 年年底完工。 生活必備字詞 ◎cube n. 立方體;方塊物 ◎tempura n. 甜不辣 ◎efficiently adv. 有效率地 .Jeff always does his work efficiently. ◎unique a. 獨特的 內容來源: http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20141109/36196859/TheaterintheNightMarket |
全站熱搜
留言列表