close

Many fun events are dedicated to bread. The Bakery Masters is a contest for the best bakers in the world. In 2010, Taiwan’s Wu Pao-Chun made his country proud when he beat bakers from seven other countries in the bread category. He was awarded the title of Master Baker.
【中譯】許多有趣的活動都致力於發揚麵包的美好。例如麵包大師比賽就是為了選出世界上最厲害的烘焙師所舉辦的。在2010年,來自台灣的吳寶春就是擊敗了來自其他7個國家的烘焙達人贏得了讓全台驕傲的世界麵包冠軍。而他也贏得了麵包大師的頭銜。
【字彙】
dedicated [動]致力於、專注於
contest [名]競賽
bakers [名]烘焙師
beat [動]擊敗、打敗
awarded [動]頒給、授予

Bread doesn’t just do wonders for your taste buds. A slice of white bread can remove the dirtiest fingerprints from wallpaper. The same trick works for a stain on your leather purse. If your cooked rice turns out too wet, a piece of bread placed in top will soak up the extra water.
【中譯】麵包的美味並非只觸動你的味蕾。一小片白麵包可以輕鬆去除壁紙上最髒的指紋手印。同的一個妙招還可以用來清除你皮夾上的污漬。如果你不小心把米飯烹煮得太過濕軟,可以放一片麵包在飯上吸收多於水分。
【字彙】
buds [名]花蕾、味蕾
remove [動]除去、移開
trick [名]招數、詭計
stain [名]痕跡、汙漬
soak [動]浸泡、吸收

Bread is also making itself useful in English language. For example, the “breadwinner” is the person who makes money for the family. Your “bread and butter” means your income, while “bread and water” represents the most basic and meal possible. Finally, an exciting new invention is often called “the greatest thing since sliced bread.”
【中譯】麵包甚至經常被用在英語中做為描述。舉例,breadwinner指的是要養家餬口的人。而bread and butter又被用來稱做收入,而bread and water又代表了生活中最基本的物質條件。最後,一個被人們稱為最棒、最興奮的發明居然是”切片麵包的發明”。
【字彙】
breadwinner [俚]養家餬口
bread and butter [俚]引申為”收入”
income [名]收入、所得
bread and water [俚]引申為”生活的基本需求”
represents [動]代表、象徵

As old as human history, humble bread is tasty and nutritious. Each bite is not only food but also a connection to cultures around the world.
【中譯】如同人類長遠的歷史,簡單的麵包是最美味又營養的。每咬下一口麵包,咬的不只是食物,更是與世界文化發展的聯結。
【字彙】
as…as…[片]如…般…
humble [形]簡陋的、粗造的
nutritious [形]營養的
connection [名]關連、聯結

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語板橋 的頭像
    威爾斯美語板橋

    威爾斯美語板橋分校

    威爾斯美語板橋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()