close

People who want to lose weight often concentrate on what they eat. Little do they know that what they drink may be equally important.

想減重的人常會注意自己吃的東西, 卻不知道他們所喝的東西也一樣重要.

According to health experts, people need to drink about two liters of water a day to keep their bodies properly hydrated. A general rule of thumb is to drink eight to ten glasses of water a day, depending on your body size.

根據健康專家指出, 人每天約需喝二公升的水, 才能保持體內適量的水分. 大致的標準是每天要喝八到十杯的水, 視個人體型而定.

Vocabulary
1. hydrate (v.) 含水; 與水化合
2. rule of thumb 大致上的度量

Studies have shown that drinking water is beneficial to the body’s immune system. It is also good for your skin.

研究顯示喝水有益身體免疫系統, 對皮膚也很好.

In addition, if you drink plenty of water, you will probably feel less hungry, since hunger pains are often triggered by dehydration. Drinking water also helps the body metabolize fat.

此外, 如果你喝很多水, 可能比較不會餓, 因為脫水常會引發飢餓感. 而喝水也能幫助身體代謝脂肪.

Vocabulary
1. trigger (v.) 觸發
2. dehydration (n.) 脫水
3. metabolize (v.) 新陳代謝

So, be sure to drink enough water every day. This will not only make you feel better, but it may also help you lose weight. The only downside may be more trips to the bathroom!

所以切記每天要喝足夠的水. 這不僅能讓你感覺更健康, 也可能有助減重. 唯一的壞處可能就是要多跑幾趟廁所!

Vocabulary
1. downside (n.) 壞處

摘自: 生活英語圖解大百科

arrow
arrow
    全站熱搜

    威爾斯美語板橋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()